sexta-feira, 8 de março de 2013

Dia Internacional da Mulher :Pão e Rosas

E Agora gostaria, uma vez mais, de partilhar convosco – Mulheres e Homens inteligentes e de boa vontade – um dos mais belos poemas que milhões têm cantado no dia 8 de Março,  Dia Internacional da Mulher :


Pão e Rosas

James Oppenheim, 1911
 Enquanto vamos marchando, avançando através do belo dia,
um milhão de cozinhas escuras e milhares de fábricas cinzentas
são tocadas por um sol radioso que subitamente abre,
e o povo ouve-nos cantar: Pão e rosas! Pão e rosas!

Enquanto vamos marchando, avançando,
Lutamos também pelos homens
pois eles são filhos de mulheres,
e como mães os protegemos.

Não mais seremos exploradas desde o nascimento até à morte
os corações mirram de fome, assim como os corpos.
Dai-nos pão, mas dai-nos rosas também !

Enquanto vamos marchando, avançando,
milhares de mulheres mortas
gritam através do nosso canto o seu antigo pedido de pão;
exaustas pelo trabalho, não conheceram a arte, nem o amor, nem a beleza.
Sim, é pelo pão que lutamos, mas também lutamos por rosas!

À medida que vamos marchando, avançando
trazemos connosco dias melhores.
Erguem-se as mulheres e isso significa
Que se ergue a humanidade.

Basta de agonia para o trabalhador e de ócio para o malandro:
o suor de dez que trabalham para um que nada faz.
Queremos compartilhar as glórias da vida: pão e rosas, pão e rosas!

Não permitiremos a exploração desde o nascimento até à morte;
os corações morrem de fome, assim como os corpos :
Pão e rosas, pão e rosas!
 Trad.de Júlia Ribeiro
 NOTA:  Este poema foi escrito em Dezº de 1911, por James Oppenheim, um poeta e activista filiado no sindicato IWW (Industrial Workers of the World ) tem sido cantado desde então por Mulheres e Homens que lutam por um mundo mais justo onde a igualdade seja real.
CANTEMOS TAMBÈM :  PÃO E ROSAS

15 comentários:

  1. É bem verdade que nem só de pão vive o homem.As "rosas" tornam-nos seres humanos mais felizes e mais completos.
    Belo poema de Oppenheim,que a Julinha ,em boa hora,se lembrou de partilhar com todos nós.Bem haja!
    Abraço de

    Uma moncorvense

    ResponderEliminar
  2. Não conhecia o poema. Adorei.

    Cristina Alex

    ResponderEliminar
  3. A poesia tem muita força. Não consegui abrir a canção.

    Laura

    ResponderEliminar
  4. Grande lição de dignidade e afirmação.
    Obrigado.

    Oscar Carvalho

    ResponderEliminar
  5. Bread & Roses é dedicada a elevar o espírito humano, fornecendo livres, shows, ao vivo de qualidade para pessoas que vivem em instituições ou de outra forma isolada da sociedade.
    http://translate.google.pt/translate?hl=pt-PT&langpair=en%7Cpt&u=http://www.breadandroses.org/

    ResponderEliminar
  6. Isto do Dia Internacional da Mulher tem muito que se lhe diga!E o dia internacional do homem?As mulheres não são uma minoria,antes pelo contrário, são a MAIORIA.Mulheres de todo mundo uni-vos !É na desunião entre as mulheres que o bicho homem se move .O resultado está visto:uma DITADURA do macho.Depois não digam que não avisei.Claro que o poema é uma maravilha,pudera foi escrito por um homem!Já sei,já sei, vão citar,a Florbela,a Natália e a Sofia,para me calar.E calo-me mesmo.
    Noitibó

    ResponderEliminar
  7. Parabéns doutora Júlia pela tradução.Se não fosse a senhora e este blog não lia este poema/hino belíssimo.Bem-hajam todos.
    Alberto

    ResponderEliminar
  8. O Dia Internacional da Mulher tem muito que se lhe diga, tal como uma Democracia Parlamentar tem muito que se lhe diga. Como "a Mulher deve ficar em casa a cuidar dos filhos" - Cardeais, bispos e padres , isto é, a hierarquia da Igreja dixit - de igual modo pensam e agem os parlamentares (deputados) e o Governo ( ministros e a corja toda de assessores, secretários, chefes de gabinete, etc etc ) que fazem as leis que nos desgovernam, mas primeiro fazem as leis para bem se governarem a si próprios. Em consequência, a Mulher tem pouco peso político e, em alguns países, a mulher só existe como besta de carga e objecto sexual. Daí a necessidade de, pelo menos, um dia no ano como "Dia Internacional da Mulher".
    Claro como água e fácil de perceber, não é?
    O poema é uma maravilha. E um espanto por ter sido escrito por um homem. Bem, mas era poeta e um activista. Eis a diferença.

    José Oliveira e Adília Afonso

    ResponderEliminar
  9. Gostei muito do poema e gostei de o ouvir cantado por gente famosa.
    Obrigado à Dra.Júlia por o ter traduzido para o blogue e obrigado ao Lelo por o ter aqui postado.

    V.S.

    ResponderEliminar
  10. Olá Julinha!
    Obrigada por este lindo texto!
    Abraço,
    Tininha

    ResponderEliminar
  11. Olá querida Julinha!

    Muito obrigada pelo poema de James Oppenhein tão bem cantado por Mimi
    Fariña,John Denver entre outros.
    Com um beijo de sincera amizade da:
    Irene

    ResponderEliminar
  12. O poema é munto lindo, mas não fui capaz de ouvir a musica.

    Leitora deste grande beloge.

    ResponderEliminar
  13. Gostei do poema, mas não gostei da foto da rapariga a fumar. Não é bonita para este dia nem para dia nehum.

    ResponderEliminar
  14. Pela viossa visita e comentários, um abração.

    Júlia Ribeiro

    ResponderEliminar
  15. Eu conhecia o e gosto muito dele.. Já muito tempo que nao o lia, nem mo davam a ler... Obrigada menina julia, pelo seu bom gosto e também por fazer os outros felizes...!

    ResponderEliminar

Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.